Вокативные формулы в народной медицине славян
В статье рассматриваются лечебные приговоры, характерные для всего славянского континуума. Это тексты с определённой функциональной задачей - помочь человеку избавиться от болезни. Они отличаются от заговоров краткостью, свободным построением, отсутствием развёрнутого многопланового повествовательного элемента и концовок. Видимо, краткость этих высказываний способствовала и их более широкому, по сравнению с многосоставными заговорными текстами, распространению среди носителей традиционной культуры.
Анализируемые краткие тексты состоят из двух частей. Первая часть- это вокатив, т.е. адресат, к которому обращаются с просьбой, угрозой, предложением уйти. вторая часть - это собственно выражение главного назначения формулы, выражение цели её произнесения, и магическая лечебная функция. В зависимости от адресата, называемого первой части, вторая часть может меняться и выражать просьбу, приказ, требование и предложение обмена, сватовства, побратимства. В данной статье речь пойдёт о первой части - о вокативной формуле - главно-структурном компоненте, формально не включенном в предложение выраженном словом или словосочетанием, называющим адресат к которому обращается говорящий с целью привлечь к себе внимание.
Полностью статья в файле...
В. В. Усачева "Вокативные формулы в народной медицине славян", "Славянский и балканский фольклор: Верования. Текст. Ритуал", Сборник статей. М.: «Наука», 1994г.
Файл Усачева Вокативные формулы в народной медицине славян.pdf
0 comments